"Theme Of A-Nation '03" lyrics Ayumi Hamasaki Lyrics "Theme Of A-Nation '03"
[Romanized:]
Mukashi ni yoku itta natsumatsuri o oboeteru
Hagurete shimawanu you ni shikkari te o nigitte ita
Nanimokamo ga kagayaite kowai mono nante nakute
Utsukushii yume dake o otte ita ano koro
Toorinuketa kaze ga nandaka yasashisugite
Koraekirezu namida ga hoo o tsutatte iru
Natsukashiku omoeru nowa toorisugite shimatta kara
Donnani kanashikute mo itsuka wa waratte hanaseru
Otona ni naru sono tochuu ushinatta mono mo atta
Dakedo ima kakegae no nai hito ga hora iru
Toorinuketa kaze ga nandaka yasashikatta
Ashita no imagoro mo anata o aishite iru
Taisetsu ni shite ne kuyamu koto nai you ni toki wa kakegae no nai mono dakara
Wasurenai de ne donnani inotte mitemo ima wa moo nidoto kaeranai kara
[Japanese:]
昔によく行った 夏祭りを覚えてる
はぐれてしまわぬように しっかり手を握っていた
何もかもが輝いて 恐いもなんてなくて
美しい夢だけを 追っていたあの頃
通り抜けた風がなんだか優しすぎて
こらえきれず涙が頬を伝っている
懐かしく想えるのは 通り過ぎてしまったから
どんなに悲しくても いつかは笑って話せる
大人になるその途中 失ったものもあった
だけど今かけがえの ない人がほらいる
通り抜けた風がなんだか優しかった
明日の今頃もあなたを愛している
大切にしてね 悔やむ事ないように 時わかけがえのないものだから
忘れないでね どんなに祈ってみても 今はもう二度と帰らないから
[English translation:]
I remember the summer festivals I had often been to
Where we held fast each other's hand not to be separated
Everything was shining, nothing to fear
And I was pursuing nothing but the beautiful dreams
The passing wind is so soft somehow
That tears are running down my cheeks
Memories are sweet because we passed through the time
However sad now, we can talk about it with a smile some day
There was something I lost while I was growing up
But see, I have my dearest person now
The passing wind was so soft somehow
I will love you at this time tomorrow
Please treasure time, not to regret later, as it's irreplaceable
Please don't forget, however much we pray later, we can never get back this time