Awaku hakanage na utsukushisa
Kowasarenu you shizuka ni dakiyoseta
Tsuki no kakurega de motomeau
Kanjitoru no wa sadame no setsunasa yo
Shinobiyoru kehai fusaidete
Oitsumerareta urei no kuchimoto ni fureta
Shuumaku e mukau hizashi no naka
Mabushisugite ashita ga mienai
Furimuita kimi wa toki wo koete mitsumeteiru
Adokenai shoujo no mama
Kono ude no naka de mezameyuku
Kimi no kanashimi ga tada kanashikute
Kuruoshii made ni koishitau
Itsu made mo soba ni ite hanarerarenu you ni
Furisosogu tsumi ni irodorareta
Kareta michi wo samayoi-tsuzukeru
Kono ai wa dare mo furesasenai
Sore ga kami ni somuku koto dearou to
Kagami no kimi wa sakasama no hohoemi de
Togiresou na yume-tsumugi no ito wo kitta
Eien ni shizumu sono inori ni
Kotae mo naku minamo ga yureteru
Kuzureyuku kimi wo sukuenakute
Ayasu you ni nemuraseta ano toki
Shuumaku e mukau hizashi no naka
Mabushisugite ashita ga mienai
Furimuita kimi wa toki wo koete mitsumeteiru
Adokenai shoujo no mama
=====================================
ENGLISH TRANSLATION
=====================================
I silently embrace the faint, fleeting beauty
So it won't be broken
Seeking her in the moon's hiding place
Feeling the pain of fate
While I was blocking out the creeping worry
I touched her mouth, filled with the sorrow of being driven into the corner
Amidst the rays of light, I face the finale
It's far too bright to see ahead to tomorrow
I watch you as you turned your head and flew across time
Still but an innocent little girl
You'll wake up in these arms from now on
Your sorrow is just unfortunate
Loving you to the brink of insanity
So we're never apart, stay next to me forever
Painted in a downpour of sins
I continue wandering around a worn path
I won't let anyone touch this love
I'll even defy god
The you in the mirror, with your upside down smile,
Cut the thread of the seemingly interrupted dream
Sinking in that prayer for an eternity
Wavering on the surface of the water without an answer
I can't save you as you crumble to pieces
So I put you to sleep in order to calm you, that time
Amidst the rays of light that face the finale
It's far too bright to see ahead to tomorrow
I watch you as you turned your head and flew across time
Still but an innocent little girl