MA RADIO
(F. Cactus/v. Finsterwalde)
je ne peux pas vivre sans ma radio
mon transistor j'adore
tout ce qu'ils racontent sur les ondes
éa me fait fondre
le hit-parade me laisse bath
la météo, l'horoscope
longues ondes, ondes courtes
je suis à l'écoute, ça m'envoûte
bien sûr je m'endors avec ma radio
je m'éveille avec elle
j'ondule sur les ondes
jusqu'au bout du monde
les dernières nouvelles, le match de foot
le commentateur s'emballe
longues ondes, ondes courtes
je suis à l'écoute, ça m'envoûte
partir sans ma radio? pas question
je suis sous haute tension
dans un état de surexcitation
de radio-intoxication
star américaine à l'antenne
interview à dormir debout
longues ondes, ondes courtes
je suis à l'écoute, ça m'envoûte
overexcitement, high-tension: radio-intoxication
--------------------------------------------------
I cannot live without my radio
my transistor I love
all that they tell on waves
éa melt me
hit parade leaves me bath
the weather forecast, the horoscope
long waves, short waves
I am listening, this bewitches me
of course I fall asleep with my radio
I awake with her
I curl on waves
to the end of the world
the last news, the match of football
the commentator gets carried away
long waves, short waves
I am listening, this bewitches me
to leave without my radio? no way
to leave without my radio? no way
I am under high voltage
in a state of overexcitement
of radio-intoxication
American star in the antenna
interview to sleep standing
long waves, short waves
I am listening, this bewitches me