It's just like a burning torch in a storm
It's just like a burning torch in a storm
Like a little flower blooming in a home
Like a little flower blooming in a home
つよくたしかないいしをかかげ
Tsuyoku tashika nai ishi wo kakage
ときにやさしくあればいい
Toki ni yasashiku areba ii
A misty moon
A misty moon
I'm missing you
I'm missing you
にじむけしきにひざをだき
Nijimu keshiki ni hiza wo daki
むねをはせるとき
Mune wo haseru toki
Listen to me, cleave your way again, again
Listen to me, cleave your way again, again
ちかいのひびがさいごにはなつみらい
Chikai no hibi ga saigo ni wa natsu mirai
ゆがんだそらにえがいたてのひらたちが
Yuganda sora ni egaita te no hiratachi ga
ほおをぬらすyou're not alone
Hoho wo nurasu you're not alone
I'maともしびをだけ
I'ma tomoshibi wo dake
そのやみをぬけ
Sono yami wo nuke
It's just like a lighthouse in your hands
It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
Like a little flag flapping in the sands
ふいになくしたいみにおいへ
Fui ni nakushita imi ni oi e
みちをあやまることはない
Michi wo ayamaru koto wa nai
A floating Moon
A floating Moon
You still croon?
You still croon?
ゆれるなみまにめをこらし
Yureru nami ma ni me wo korashi
かじをとめるとき
Kaji wo tomeru toki
Listen to me, sail away again, again
Listen to me, sail away again, again
みかいのうみにかいろをてらすねがい
Mikai no umi ni kairo wo terasu negai
つないだこえはこたえのないせかいへと
Tsunaida koe wa kotae no nai sekai e to
ほおをゆらすyou're not alone
Hoho wo yurasu you're not alone
ただあらなみをゆけ
Tada aranami wo yuke
そのやみにむけ
Sono yami ni muke
かがやきをませ
Kagayaki wo mase
ふきあれるかぜがおりなすあまおとは
Fuki areru kaze ga orinasu amaoto wa
はるかとおくみえただいちのうたになる
Haruka tooku mie ta daichi no uta ni naru
こがねいろにかがやくまぶたのけしきと
Koganeiro ni kagayaku mabuta no keshiki to
やがてくるしゅくふくのひびのため
Yagate kurushuku fuku no hibi no tame
きずつかずにすすむだけのみちなどなく
Kizutsukazu ni susumu dake no michi nado naku
きずつくためだけにうまれたものもない
Kizutsuku tame dake ni umareta mono mo nai
Do good to be good
Do good to be good
Do good to be good
Do good to be good
You're not alone
You're not alone
あらなみをゆけ
Aranami wo yuke
そのやみをぬけ
Sono yami wo nuke
ただまえをむけ
Tada mae wo muke