Tränen Der Existenzlosigkeit (ucräniäno)
СЛЬОЗИ СУМУ
Дитина цієї землі заснула
Це був день голого страху
Як часто падала вона на землю?
Як часто сміялася від болю?
Як часто кричала про допомогу?
І як довго була німа
Поранена душа...
Останній біль...
Поранена душа...
Останній біль...
Розумний страх любові...
Безмовні сльози маски на обличчі
Світло кидає тінь і тримає дитину на світлі
І стоїть тут дитина з сльозами на обличчі
Світло кидає тінь і тримає дитину на світлі
Ніч народила наймолодшу свою дитину
Мрія любові її смутку
Мрія очей – не рук
Мрія для мрії – не для життя
Мрія очей – не рук
Мрія любові його смутку
Однак очі дитини не бачать краси
Вони дуже слабкі щоб дивуватись
І перше світло ранішнього сонця,
Дитина не бачить сонячний промінь
Ранок не для неї
Тому що зранку вона була сліпа
І перше світло ранішнього сонця
Дитина не бачить сонячний промінь
Ранок не для неї
Тому що зранку вона була сліпа
Її руки, її руки проте стали старі
І залишились невинними
Безмовні сльози маски на обличчі
Світло кидає тінь і тримає дитину на світлі
Сльози самотності, маски на обличчі,
І стоїть тут дитина з сльозами на обличчі
Сльози суму
Сльози суму...
Безмовні сльози маски на обличчі
Світло кидає тінь і тримає дитину на світлі
І стоїть тут дитина з сльозами на обличчі
Світло кидає тінь і тримає дитину на світлі
-------
Translation © by Ewiginsuch